Category: 18+

Category was added automatically. Read all entries about "18+".

Хомяк по имени Шерстистый Руперт

Хомяк - это из "Масяни", home page. То есть, это мой сайт. Шерстистый Руперт (Wooly Rupert) - легендарный монстр из мира Spelljammer, результат вышедшего из-под контроля эксперимента гномов с хомячьей генетикой.

Сначала я хотел переводить только материалы для Spelljammer (откуда название), потом к ним добавились приключения из журналов Dungeon (и не только) для AD&D2 (и не только), затем книги-игры, потом игра DSA со своими приключениями. Не говоря о тех или иных материалах (в основном журнальных статьях, но не всегда) для AD&D2 вообще.

Ну и поскольку это все-таки ЖЖ, то помимо всяких ролевых и околоролевых переводов я могу писать тут свои мысли.

Разделы:
Spelljammer для AD&D2
Приключения из журналов Dungeon, Polyhedron и т.д. для разных Редакций D&D
Монстры для AD&D2
Книги-игры и запрограммированные приключения различных ролевых игр
Ролевая игра DSA
Прочее

Мой план

Товарищ Косяк, зайдите в плановый отдел (производственный фольклор).

Мистер Фикс, есть ли у вас план?
Есть ли у меня план? Да у меня два мешка отборного пакистанского плана!
(пионерский фольклор)

Налетел ураган и развеял весь план,
Сколько тонн анаши подарил он пескам?
(школьный учебник арифметики)

Планы у него, как у Гитлера (украинская народная поговорка).

Попробовал было сегодня перевести этих лысых гномиков (то есть кобольдов - надмозг это звучит гордо! Нет у братьев Гримм ни гномиков, ни маленьких человечков), более известных как верхаймские молоточники - у меня началась истерика. Значит. Значит - никакого машинного перевода. Да, чертовски обидно, что с Иоанном-2 так вышло, но все-таки первую клепсидру я перевел - можно даже поменять номера параграфов и издать как демо-версию. Немецкий. А что немецкий? У меня же группа вконтакте - я все вижу! Цифра вроде буквы О - это ноль иль ничего. Круглый ноль такой хорошенький, но не значит ничегошеньки. Самый популярный материал - мультик "Огонь и лед" (ибо сиськи же! Collapse )). Лучше б я группу по хэнтаю завел - и мне удовольствия больше (решение трудной задачи таки приносит удовольствие - но невозможность ее решить повергает в уныние, отчаяние, подавленность, депрессию, хандру и истерику. Кто не понял, это я о решение ребусов и шарад, то есть расшифровку машинного перевода), и популярность выше.

И что у нас остается? Английский язык. (Нет, ну украинский был бы еще лучше - воспринимаю на уровне носителя, что, с учетом моих отсутствующих лингвистических талантов служит лишним подтверждением того, что отдельным языком этот диалект русского еще не стал - но с украинского же переводить нечего!) AD&D2 и иже с ним? Да ну, нафиг. Неактуально. Никто не читает из принципа. Даже экологии и общетеоретические статьи.

География Авентурии? Я же ненавижу географию. Максимум, что могу - перевести планету другую для SJ, да и то последний раз это было года полтора назад. Даже больше.

Остаются книги-игры. Ролевые (что-то вроде Fighting Fantasy или книг Браславского), литературные (типа Choose Your Own Adventure) и настольные (типа той замечательной серии на французском, которую хрен теперь кто переведет!). И я подумал. Вот четвертый эпизод Звездных Войн я перевел из чистой прокрастинации (надо было Иоанна-2 мочалить). Но ведь у меня же есть еще и пятый! Перевести его что ли? Тем более, известно, что CYOAя не перевожу, это была первая книга - может хоть кто-то прочтет...
Black Jack

Американское фэнтези - меч и сиськи

Начав интересоваться мультиками в жанре фэнтези, я обнаружил интересную закономерность - если не считать "Последнего единорога" и "Черного котла", то у американцев просто нет нормальных мультиков в этом жанре. Есть или что-то совсем уж для детей, вроде "Полета драконов", D&D (старый мультик, а не снятый уже после развала СССР фильм) и т.д. или какая-то пошлятина, с кучей мужиков в "меховых трусах" с во-о-от такими мечами (в США ну очень уважали дедушку Фрейда. То есть, он-то был неправ, но Ральф Бакши и прочие озабоченные говноделы этого тогда не знали) и кучей женщин с СИСЬКАМИ, причем сиськи успешно заменяли не только магию (с чем еще можно было бы смириться - если есть "меч и сандалии", почему бы не быть "мечу и сиськам"), но и сюжет как таковой.

А потом мне в голову пришла крамольная мысль. Все мы помним, что сильномогучие "колдуны" из рассказов Говарда на поверку оказывались сбежавшими из цирка гипнотизерами с ручными гориллами (особенно меня добил рассказ "Черный Канаан" - горилла-людоед, ну надо же! При том, что зомби и болотные твари также есть - как магия Гэндальфа, о них говорят, но в сюжете никак не участвуют - самый страшный африканский демон, привезенный ужасным жрецом вуду, это дикая бибизяна). Так вот, ну с мультиками ладно, у американцев вышла лажа, кроме откровенно философской притчи, которую по ошибке сняли Рэнкин и Басс, а не Миядзаки (но рисовали все равно на студии "Гибли" - ну так и третий сезон D&D японцы рисовали, можно подумать, это на что-то влияет) и действительно классного детского мультика "Черный котел". А что у них с фильмами? Есть прекраснейший детский фильм "Уиллоу", есть БРИТАНСКИЙ низкобюджетный (это где эльф до синевы бритый - ну, на советском телевизоре и с советской антенной это было не видно) "Ястреб-победитель", а что у них еще есть с магией? С мечами - вопросов нет, с сандалиями (все эти аргонавты, Гераклы и псевдосредневековая хрень с "магией Гэндальфа", вроде серебряной стрелы из "Робина из Шервуда", которой надо было замочить какого-то колдуна, и шесть серий которого абсолютно перевернули представление о прекрасном всех советских школьников) тоже, а магия? Так вот, повторяю, это крамола, можете обзывать меня нехорошими словами (на следующей неделе будет ровно год, как меня выперли из группы по DSA за ревизионизм и уклонизм), но у меня сложилось впечатление, что за исключением откровенных сказок вроде "Принцессы-невесты" и детских фильмов про "Уиллоу", "Лабиринт" и "Темный кристалл", в 80-х сама бирка "фэнтези" служила всего лишь поводом (и индульгенцией) для... ну правильно, СИСЕК! Ну не принято было в США показывать сиськи, совсем как в СССР писать не в жанре соцреализма, поэтому у них фильмы с сиськами маскировали под фэнтези, а у нас всякие искания пЕЙсателей (травить их было некому) под фантастику. Серьезно, возьмите любой советский сборник молодых дарований в жанре НФ - половина такое дерьмище.

Вывод? Ну, тоталитаризм это плохо. Если запретить людям писать, все что в голову взбредет, и снимать фильмы с оголенной натурой, то у нас вместо книг в жанре НФ и фильмов в жанре фэнтези будет то, что было.
Волкан

Наука, магия и сиськи

Как совершенно справедливо заметил еще Виктор Суворов, если два по отдельности не вызывающих удивления события происходят друг за другом, то рождается сенсация.

Так уж получилось, что "Огонь и лед" я смотрел всего один раз, в прошлом тысячелетии, сидя перед ч/б телевизором и придерживая пальцем валик настройки. Телевизор был собран уже в независимой Украине независимыми рабочими, но еще по советским схемам, и никак не мог понять, откуда это взялось больше двух метровых и одного дециметрового канала. Ну еще можно было встать с антенной сбоку или сзади телевизора, но, сами понимаете, тогда бы не получилось смотреть. В общем, запомнил, что есть такой мультик в жанре фэнтези - при том, что само слово вошло в наш обиход где-то в середине 90-х - в 1994 был издан сборник "Сказочной фантастики", то есть люди еще не знали, что это такое.

А поскольку я этот мультик поместил в своей рубрике, то захотелось хоть вспомнить о чем оно вообще - и при этом, так уж совпало, я посмотрел тошнотворное аниме со своими любимыми персонажами, Акирой Фудо и киборгом 009.

Едем по порядку заголовка, наука.

В самой первой серии хороший киборг 009 борется с какими-то нехорошими киборгами древнегреческой серии (понимаете, да, сама концепция "009" моя любимая, но видел-то я всего три или четыре серии второго сериала в августе 1991 - на базе отдыха, где и провел весь путч, почему так хорошо помню год и месяц. Потом, конечно, уже после 2010 посмотрел первый фильм). И этот нехороший ему и заявляет (согласно английским субтитрам - фиг его знает, что он там в оригинале сказал):

*Мое тело окружает защитная вуаль температурой 3000 градусов,

*Я могу выпускать из рук сгусток пламени температурой 5000 градусов (после чего что-то подорвал, запустив из ладоней шар плазмы),

*Я могу выпускать из пальца луч лазера температурой 8000 градусов (и разрезал какую-то каменную колонну).

А что есть у тебя, 009, кроме ускорения (которое было и у нехорошего киборга)? На что 009 ответил, что кроме ускорения у него есть отвага, и этого ему с лихвой хватит! (Хватило, разумеется - это ж кино).

То есть видим вполне себе магично упакованного злого огненного босса, включая нехилую пассивную защиту - стену раскаленного воздуха. Кстати, во второй серии появился ледяной киборг.

Магия

Итак, берем высококачественный (DVD) цветной рип и смотрим с цветного планшета - мы видим злого мага Некрона. Очень злого и очень сильномогучего - одним усилием мысли он, сидя на своем троне во глубине ледяных пещер, насылает ледник на земли людей. Льды наступают, и нет от них никакого спасения (ну Кларк Эштон Смит если не гениален, то один из лучших авторов протофэнтези, чего никак нельзя сказать о Толкине и тем более Льюисе. Почему? А потому что все дело в лобби - иначе заслуженная слава если и будет, то очень сильно посмертной. Короче, хотите настоящего старого фэнтези - читайте К.Э. Смита, а у Толкина лучше возьмите дивную сказку про дракона Златолюба).

То есть маг явно 19-го уровня (потому что глобальные катаклизмы относятся к десятому кругу - а жалкие фокусы Гэндальфа были максимум третьего, да и Саурон от него недалеко ушел). И вот к нему приходят сильномогучие герои с мечами, дабы остановить погибель рода людского. Казалось бы, ну как можно обосраться с ледяным магом? Да просто подуть струей ледяного воздуха, как снеговики в детском мультике "Три банана" (снято в СССР в 1971! Т.е. Гигакс с Арнесоном еще только черкают карандашами в блокнотах, чтобы через год отпечатать на машинке и под копирку первый черновик). Или заключить противников в глыбу льда (как нехороший ледяной киборг). Или просто заморозить их до синемордости и твердокаменности (вот не помню, есть ли что-то такое в "Снежной королеве", дублированной, кстати, для показа в США, или нет). Я уж не говорю, наколдовать рой сосулек, которые обрушатся на врага, пронзая его, как ледяные стрелы и копья.

Итак, что же делает наш ледяной маг минимум 19-го уровня в 1982-83 году? Не поверите! Он копирует Дарта Вейдера! То есть расшвыривает противников и управляет то ли их правой рукой, то ли мечом в правой руке, чтобы они сами зарезались! Господа, если у вас есть иной эпитет кроме "Ёбаный стыд", просьба указать в комментариях, лично мне ничего иного в голову ни на русском, ни на украинском не приходит (на русском удобнее материться, а на украинском ругаться. Вот и вся разница).

И вот тут маленький нюанс. Открываем вики: Сценарий был написан сотрудниками Marvel Comics. Еще раз. В Японии в 60-е годы рисуют нехилые комиксы, где наука вместо магии. Причем Япония явно "догоняет и перегоняет" США, ну потому что вот так сложилось - не хрен было Вторую Мировую войну проигрывать. В США тоже рисуют какие-то комиксы. И вот люди, связанные с созданием комиксов, пишут сценарий для мультика в жанре героического фэнтези, где кроме меча должна быть эпичнейшая магия, и... жидко обристываются (между прочим, я когда в прошлом тысячелетии этот мультик смотрел, мне казалось, что Некрон там в рубахе и сапогах, но без штанов. Я ж говорю - помехи). Мне могут возразить, что крутой магии личного пользования не было ни у Говарда, ни у Смита (у Говарда - правда, сам писал об этом, про Смита просто не помню - хотя, кто по-вашему, придумал слову "гадальщик по трупам" его современное значение?).

Так вот, с наукой разобрались - отличная замена магии, остается только придумать звучные фэнтези-аналоги (вуаль огня, огненный шар и... ну лазер он лазер и есть - молнию брать нельзя, наверняка она для какого-то еще киборга зарезервирована).

С магией тоже разобрались - одно-единственное заклинание 10-го круга и какая-то гипнотическая мелочь плюс телекинез (ага, рука Бигби. Ну Гигакс ведь тоже про Дарта Вейдера смотрел). Заклинания сами по себе достаточно мощные, но абсолютно не в тему и не столь зрелищные. Почему?

А потому что (барабанная дробь) СИСЬКИ!!!
Видали какие сиськи и в каких количествах в этом мультике? Причем совершенно неуместны - похищенную принцессу действительно могут раздеть до крошечных просвечивающих треугольничков ткани на грудях (видны соски) и лобке (ничего не видно, ибо США же!). Но она так ходит с самого начала, лишь набросив поверх столь же прозрачную и нефункционально короткую "блузку" и "юбку".

Так вот, по поводу сисек, совпадение номер два. Я еще и "Американский пирог" перед "огнем и льдом" посмотрел. Ну вот много слышал, а видеть не доводилось как-то - думал, это фигура речи, вроде piece of cake. Увы, не фигура (фу, это было просто омерзительно). Но кроме всяких тошнотворных потуг на толстый юмор в это фильме есть еще кое-что - куча озабоченных подростков. Они все озабочены одним, а потому их поступки и слова могут вызвать недоумение (это называется "сперма на мозги давит"). И в одном классе с этой толпой озабоченных учится девушка, которая "давно уже не девушка" - остальные, что мальчики, что девочки, постоянно обращаются к ней за советом. Так вот она в этом фильме единственный вменяемый подросток - ну просто потому, что не озабочена.

И вот когда смотришь это самое "Лед и пламя", где кроме мечей и сисек ничего нет (кстати, кровищи тоже нет - вот убитые мечами и копьями есть, а крови нет. США!), и сравниваешь с любым нормальным хэнтаем в жанре фэнтези (недавно посмотрел - только это по классификации РФ не хэнтай, и даже не этти, а эротика, зато уж сисек там! Itoshi no Betty Mamonogatari - много сисек, много демонов, хотя я бы назвал их дэвами, джиннами и т.д., а бабулька главной героини - ну просто отпад!), то понимаешь, что Бакши сотоварищи это просто группа озабоченных старых козлов. Которые не в силах ни нормального фэнтези снять, ни эротики, при том, что у нормальных людей, у которых озабоченности нет (еще штришок - киборгов придумал и долгие годы рисовал Сётаро Исиномори, но вот задние планы ему рисовал, да и вообще общался с ним по жизни... Го Нагай! Тут бы, казалось, и напихать сисек, ан нет! Просто потому, что и Нагай совсем не озабоченный, просто это видение, как художника). Так вот у нормальных людей выходит и прекрасное фэнтези без сисек, и прекрасное фэнтези с сиськами, и откровенный хэнтай - тоже в жанре фэнтези. Вот только почему, спрашивается, все нормальные люди жили в Японии, а в США - сплошь озабоченные?

Послесловие
Какой из всего этого вывод (ну кроме или крайней инфантильности одних англосакских режиссеров и сценаристов или крайней озабоченности других)? Наверное тот, что в фэнтези магия проникала из науки. Могу еще посоветовать фильм "Говард-утка" про Темных Владык Вселенной. Они ведь гораздо ближе к магическим монстрам, чем к инопланетянам с парапсихическими (псионическими) способностями. Первые маги, как я уже говорил, были всего лишь алхимиками, гипнотизерами и фокусниками. Параллельно им создавались всякие супермены-ученые и просто научные фиговинки. (Заклинание "молния" - это обычный фазер из "Звездного пути"). И вот постепенно, то, что было первоначально создано для науки и только и исключительно для науки, перекочевывало в магию - пока в магии не набралась критическая масса, позволившая начаться самостоятельной реакции.