Category: литература

Хомяк по имени Шерстистый Руперт

Хомяк - это из "Масяни", home page. То есть, это мой сайт. Шерстистый Руперт (Wooly Rupert) - легендарный монстр из мира Spelljammer, результат вышедшего из-под контроля эксперимента гномов с хомячьей генетикой.

Сначала я хотел переводить только материалы для Spelljammer (откуда название), потом к ним добавились приключения из журналов Dungeon (и не только) для AD&D2 (и не только), затем книги-игры, потом игра DSA со своими приключениями. Не говоря о тех или иных материалах (в основном журнальных статьях, но не всегда) для AD&D2 вообще.

Ну и поскольку это все-таки ЖЖ, то помимо всяких ролевых и околоролевых переводов я могу писать тут свои мысли.

Разделы:
Spelljammer для AD&D2
Приключения из журналов Dungeon, Polyhedron и т.д. для разных Редакций D&D
Монстры для AD&D2
Книги-игры и запрограммированные приключения различных ролевых игр
Ролевая игра DSA
Прочее

Ты - негритенок! Часть первая

Представь, что ты живешь в теплом уютном доме в городе Атланте, штат Джорджия. Ты и твоя семья живете здесь, сколько ты себя помнишь. Позади дома просторный задний двор. Неспешными деньками ты любишь покачиваться в гамаке, подвешенном нам розовой клумбой твоей мамы.

Сегодня день рождения Мартина Лютера Кинга-мл. Вечером вся ваша семья будет его праздновать. Ты любишь отмечать дни рождения и с нетерпением ждешь начала. Но в то же время тебя удивляет, почему вы отмечаете день рождения кого-то, кого ты не знаешь.

После ужина ты спрашиваешь маму, а где же торт:

- Что же это за день рожденья без торта? – говоришь ты.

Мама улыбается и отправляется на кухню, откуда приносит две вещи: книгу и большой торт, на котором горит множество разноцветных свечей.

- А кто такой Мартин, мамочка? – спрашивает твоя младшая сестра. – Он придет на праздник?

Все засмеялись.

Мама жестом приглашает вас с сестрой присесть на диване в гостиной. Затем раскрывает книгу.

- Мартина Лютера Кинга-мл уже нет в живых, но я расскажу вам, почему мы празднуем его день рожденья каждый год в это время.

Ты и сестра, оба внимательно слушаете.

- Он родился 15 января 1929 года на Обурн-авеню, прямо тут, в Атланте, - начинает мама. Затем она рассказывает историю Мартина Лютера Кинга-мл, кем он был, и все, что он сделал.

- Наш мир был бы совсем другим местом, если бы не родился Мартин Лютер Кинг-мл, - говорит мама в конце истории. – Но имею сильную веру в себя, и, защищая то, во что он верил, он сумел изменить мир.

Укладываясь этой ночью в постель, ты думаешь о сделанных им изменениях. Пытаешься представить, каково это было быть Мартином Лютером Кингом-мл.

Вскоре ты засыпаешь и мягко уплываешь в мир сновидений.

Если тебе снится, что ты Мартин Лютер Кинг-мл, когда он был еще ребенком, нажми сюда.
Если тебе снится, каким был бы мир, не родись на свет М. Л. Кинг-мл, нажми сюда.
choosewisely

Охота за сокровищами

Свершилось! Первая (ну ладно, третья, но кто об этом кроме французов знает?) книга-игра всех времен и народов! А заодно и первая попытка визуального лабиринта.
Охота за сокровищами
Также напомню любезным читателям, что подлинное имя автора неизвестно - и на самой обложке, равно как и внутри книги, оно взято в кавычки. Ее написал "Алан Джордж", но как его (или ее, или вообще их) звали на самом деле?
Black Jack

Отзыв: Ответный удар монстра

Выучить японский мне так и не удалось, поэтому пришлось редактировать машинный перевод - три предложения расшифровать не получилось... Ах, да - автор обзора неизвестен.

Ответный удар монстра (モンスターの逆襲)
Хироси Ямамото (山本弘)

Collapse )
Black Jack

Сеттинг: Spelljammer

На всякий случай начал стаскивать свои переводы по оному сеттингу на собственный сайт (потому что на несобственном меня не только лишили прав администратора - это пофиг, там, по идее, простые пользователи могут редактировать - но и из-за глюка перерегистрация прошла, но вот прав пользователя вешать новые переводы и редактироват ьстарые не дают, можно только писать комментари ик уже имеющимся записям. Фигня). Буду доделывать эту запись по мере дохождения рук. Всех с праздником!
Поехали!
Вопросы и ответы
Правила:
Книга правил 1989 (их всего три было - ну вы же знаете TSR!)
Боковая колонка книги правил 1989 (знаю, надо было в один архив впихнуть - вот все мы такие умные, когда речь идет о чужих сайтах)

Новые расы (из правил 1992)
Новые навыки (из правил 1993)

Описания:
Краткое описание почти всех (ну TSR же!) кораблей.

Приключения:
Космические логова (без карт и рисунков)
Космические логова (с картами и рисунками - спасибо говорить roman_maximov)

По просьбам читателей планетарные экраны из "Арканного космоса"

Внешний экран (вся сфера)


Внутренний экран (центральная область сферы)

(Условно) Красивый вариант
Collapse )
Прочие книги по AD&D2, разной степени переведенности
DMGOR "Выбор DM'а: Высокоуровневые кампании" (разделы про создание новых монстров и рейтинг магичности миров)
PHBR10 "Полная книга гуманоидов" (почти вся - нет новых подклассов и не хватает нескольких новых рас)
PHBR "Полный справочник варвара" (первая глава)

Злорадствовать или плакать = ?

Примечание: ярлык записи "гомофобное" означает, что сама запись отличается редкостной нетолерантностью (есть лишь одна точка зрения - МОЯ), а автор с трудом воздерживался от цитирования Н.С. Хрущева на выставке авангардистов. Возможно, вам не стоит читать ТАКОЕ!

Collapse )
Black Jack

Кто выпил воду, занюхав шашлыком?

Ну и что б два раза не вставать... Я понимаю, что никто мои размышления не читает - ибо от переводчика если и ждут каких-то размышлений, то лишь о том, что он переводит - но чтоб самому мысль не забыть.

Значит, оставив в стороне простую человеческую жадность харчевников, желающих получать за запах шашлыка полновесные монеты, и простую, ну вот не знаю как назвать побудительную причину луддитов, желающих перекрыть и разрушить все водопроводы, чтобы люди и дальше продолжали пользоваться услугами водовозов, а то и водоносов, давайте еще рассмотрим творческую братию, о которых кем-то было сказано: "Актеры (а в нашем случае писатели, режиссеры, композиторы и все прочие) - это дети, только сукины".

Первый аргумент о голодных писателях (ссылку на фото пухнущего с голоду главного казахского копираста с простой русской фамилией Лукьяненко давать не буду).

Collapse )
***

Ну и напоминаю, что некабельные (но при этом еще как коммерческие) телеканалы получают деньги от рекламодателей - к слову, уже сейчас невозможно ничего посмотреть в интернете без рекламы, поэтому, если вдруг эти деньги не доходят до правообладателей, то, наверное, виноваты в этом все-таки не мифические пираты...
choosewisely

Демократия и ролевые игры

Слов у меня нет, поэтому будем придерживаться цензурных.

Итак, я провел опрос, суть которого сводилась к следующему - за каждый голос "за" я выкладывал перевод одной расы из Книги гуманоидов. Если голосов "за" набралось бы больше 25 (количество рас в PHBR10, она же "Книга гуманоидов"), тогда я выкладывал бы расы из журнальных статей вроде леприкона или асписа.

Что я могу сказать. Счетчик уникальных посетителей за месяц показывает семьдесят с чем-то человек, включая меня же, но под учетной записью Google+. Проголосовало... аж целых пятнадцать человек (включая опять же меня - хотел проверить, "насколько сложно" голосовать в ЖЖ, не имея ЖЖшной учетной записи. Плевое дело, оказывается).

Заметьте, я не проводил краудфандинг (пускание шапки по кругу) - вы мне накидайте 25 долларов (лучше 50), а я в таком случае переведу эти 25 рас, а если накидаете больше, то и переведу больше, я не устраивал подписку - получаю 90 рублей (стоимость чашечки кофе в пятизвездочном ресторане), выкладываю одну расу. От посетителей моего ЖЖ требовалось просто проголосовать, если им это интересно. Вывод? Ну, мы его знаем - переводы правил по AD&D2 никому не нужны даже даром.

Вот так - и мзды не дают, и за державу обидно.
Collapse )
Волкан

А не замахнуться ли нам на Деда нашего Мороза?

А что? Такое милое новогоднее приключение (католики начинают бухать уже сегодня - и все нерусские православные тоже). Значит, баба Яга для своих каких-то надобностей похитила Снегурочку (кстати, а зачем она все время это делает? Только чтобы утренник на елке сорвать?), и дедушка Мороз, вынужденный охранять подарки, чтобы их не сперли, отправляет ее спасать всяких там зайчиков, белочек и прочих снежинок.

Спрашивается, как все это подогнать под AD&D2? Долго, нудно и ну его нафиг - я этим заниматься не буду!

Можно сделать проще - берем сценарий новогоднего утренника, сказку про Белоснежку и получаем на выходе похищенную злой эльфийской колдуньей (Обаяние всего лишь 15 - ну в курсе, да "свет мой зеркальце скажи, да всю правду доложи") дриаду (во Второй Редакции расписка для монстров не давалась - главный недостаток этой Редакции, что, впрочем, еще не повод переходить на Третью - но явно в районе 18). Во-первых, чтобы остаться самой красивой для начала хотя бы в окрестном лесу (геноцид красавиц в королевстве оставим пока на потом - у нас же не Равенлофт?), а во-вторых, потому что дриаду, как любое волшебное существо, можно разобрать на всякие полезные в колдовском и артефактном деле органы (можно было бы взять на роль Кощея Дриликса, но это будет уже перебор).

И значит отправить всяких сильванских друзей - брауни там, сильф, дев-лебедей, кентавров (можно даже лесных эльфов, чтобы был в партии хоть один конвенциональный персонаж), медведя-оборотня (как компромисс между дедом Морозом и европейской сказкой) - спасать лесную красавицу от участи, гаже смерти.

Голосуем, кто за такое прочтение западноевропейской сказки и советского сценария новогоднего утренника? (Кому интересно, вот так могут выглядеть подобные приключения нестандартных персонажей и сами персонажи).

[Однажды, много лет назад...]Давным-давно, в волшебной стране, называемой Авалоном, жили-были семеро друзей, жившие в Мирном лесу в стране, где правил Добрый принц Прекрасный. И звали их Кассий, благородный кентавр, Диландвириэль, лесной эльф, который день напролет мог играть прекрасные песни, Цигнития, ошеломляющая женщина, чье волшебное ожерелье из лебяжьих перьев позволяло ей превращаться в прекрасную лебедь, Бентроэвин, добрый человек, кто мог накладывать заклинания исцеления, а заодно и превращаться в огромного медведя, и Слюдяное Крылышко, прекрасная сильф, чьи крылья бабочки возносили ее к вершинам деревьев. Был там еще и Зернышко Чертополоха, спрайт, умеющий исчезать и летать совсем как Слюдяное Крылышко. И последней из них была Краснодеревица, прекрасная дриада, живущая в дереве, которое называлось почти так же Краснодеревцем (по правилам, эти имена должны совпадать, но в русском это сделать проблематично. Зато какая игра слов!)

Друзья были счастливы, и хотя жили не так, чтобы рядом, они часто собирались вместе для пикников и забав. Как-то утром в начале осени все друзья кроме Краснодеревицы собрались в спартанской хижине Бентроэвина. Друзья собрались там потому, что знали, что Краснодеревица не может далеко отходить от своего любимого дерева – отойдя от него больше, чем на тысячу футов, она бы ослабела и умерла с закатом солнца.

С приближением вечера на местность обрушился жестокий ливень – дом аж трясся от грома. Друзья беспокоились, не будет ли следующий день ненастным. Но утром тучи исчезли, солнце засверкало ярко, и свежая роса легла на листья. Улыбаясь, друзья собрали большую корзину для пикника и отправились к дереву Краснодеревицы. Пройдя бодрым шагом по лесу, они приблизились к ее обиталищу. И там-то обнаружили поврежденный дуб.
Black Jack

Таверна "Потаенные Знания"

Система нет/любая
Мир Авентурия
Журнал «Последний герой» №45, октябрь 2004
Taverne ”Stilles Wissen“

Возле храма Хезинд многие годы находится таверна, где часто останавливаются посетители божественной библиотеки, чтобы обсудить с хозяином только что прочитанное. Эта расположенная в переулке таверна называется «Потаенные Знания» и управляется Моргоралом Тундерихом.
Здание
Самому дому далеко за сто лет – он вполне может относиться к тем временам, когда Гавена отстраивалась после великого наводнения. Снаружи он выглядит простенько, но всегда чисто побелен. Над входной дверью висит вывеска с вырезанной надписью:

Stilles Wissen (Потаенные Знания)
Taverne (без перевода)
Um Hesinde zu ehren (В честь Хезинд)

Нижний этаж двухэтажного здания занят в основном большим общим залом с уютной обстановкой. В стене есть большой очаг, на котором варится огромный котел с супом.

На крышках двенадцати небольших столиков этого зала вырезаны Двенадцать Богов Авентурии – у каждого бога свой столик. Ноки столиков покрыты резьбой, в основном изображающей символическое животное для каждого бога и богини. В пляшущем свете очага создается впечатление, будто резные изображения двигаются.

На стене напротив очага висит картина примерно два шага в высоту и полтора в ширину в простенькой раме из чистого серебра. На ней изображена юная красавица. Судя по головному убору и одежде, она настоящая дама. Многие посетители таверны считают ее колдуньей.

Странно лишь, что картина не висит на стене, а еще и опирается на пол. Более того, она накрепко приделана к стене, чтобы нельзя было ее убрать.

Информация для ведущего:

Если возле картины наложить ODEM ARCANUM, выяснится, что рамка излучает магическую ауру.

Еще в глаза бросается отсутствие барной стойки. Кроме ведущей на кухню двери тут стоит большое кресло, в котором сидит хозяин дома.

На втором этаже распложены три гостевых номера (один двойной и два одиночных), спальная и жилая комнаты Моргорала и довольно обширная библиотека, собранная хозяином. Обстановка всех комнат предполагает, что хозяин гостиницы скопил за свою жизнь немного дукатов. Также обстановка влияет и на цену комнаты.
Моргорал Тундерих (Morgoral Thunderich)
Хозяин таверны уже стар. Ухоженная борода и отпущенные до плеч волосы поседели. Благородные седины в некоторой степени придают ему мудрый вид, а в зеленых глазах блестят любопытство.

Его прошлое в Гавене неизвестно. Единственное, в чем можно быть уверенным – родом он не из города на Великой Реке. Но с какого времени он здесь поселился, никто не скажет. Такое впечатление, что он был здесь всегда.

Среди постояльцев, которые почти все регулярно посещают храм Хезинд (и среди которых совсем мало гавенцев), Моргорал слывет мудрым и сведущим. Он охотно участвует в дискуссиях на тему магических теорий или авентурийской флоры. Похоже, нет такого предмета, о котором ему нечего было бы сказать.

Кроме того старый господин всегда дружелюбен и готов помочь. Никогда он не откажет гостю лишь потому, что тому нечем заплатить. Каждый может отплатить по своему.

Среди тех, кто не посещает таверну, о Моргорале ходят самые дикие слухи. По мнению одних, он волшебник, другие же связывают его с Борбарадом или Безымянным. Многие считают его посвященным Хезинд, а завистники называют его инквизитором из Гарета или работорговцем Аль-Анфана.

Информация для ведущего о Моргорале:

Моргорал отличается редким умом и сообразительностью. Он сведущ почти во всех областях знаний.

У хозяина «Потаенных знаний» неограниченные финансы, а потому ему нет никакой нужды работать в ближайшие 50 лет.

Несмотря на старческую внешность он великолепный фехтовальщик. Кроме того он заслужил расположение богини Хезинд в многочисленных приключениях.


Информация для ведущего о таверне:

Картина в общей зале это врата, ведущие в давно заброшенный подвал, куда невозможно попасть иным способом. Моргорал знает о свойствах рамы, но мудрость о том, как пройти вратами, ему неведома.

Желающему узнать, что находится в потайных комнатах, рекомендуем сольное приключение "Шепот в ночи". Все прочее оставляем вашему воображению…


Условные обозначения (для тех, кто в теме - то есть немцев) (F/15) B: 1; A: -; Q: 9; P: 1-8