[sticky post]Немаленькие приключения
drogo_of_athas
Путем долгих экспериментов выяснил, что в ЖЖ можно публиковать приключения, занимавшие в оригинале без рисунков до 16 столбцов (т.е. первая страница с одним столбцом и еще пять страниц текста, итого шесть журнальных страниц без учета карт и рисунков кроме титульного). Поэтому ссылки на скачивание недостаточно коротких приключений (по тексту, в игровом времени они могут быть достаочно короткими) собрал в одну запись, вот эту.

Кроме того вот ссылки на скачивание собранных в одно место коротких приключений:
Первый сборник (48 SideTreks). Я его так и не собрал, вот такой я ленивый!
Второй сборник (34 приключений того же объема, что и SideTrek, но не вошедших в эту рубрику).
Первый и второй сборник одним документом (82 приключения в две-четыре журнальные страницы)
Третий сборник (42 приключения, слишком длинных для SideTrek, но достаточно коротких, чтобы влезть в одну запись ЖЖ)
Третий сборник с картами!

Часть из этих приключений можно прочесть онлайн на сайтах www.athas.ru и www.stormtower.ru (со "штормовой башни" меня еще осенью 2013 поперли).
Почти полный список переводов
№; Название; Автор; Система
2; Titan's Dream, The (Сон титана); Todorsky, W. Todo; AD&D-Greece
5; Stolen Power, The (Украденная сила); Kelk, Robert; AD&D
6; After the Storm (После шторма); Kopsinis, N. & Goshtigian, P.; AD&D-Greece
8; Wounded Worm, The (Раненый червь); Kane, Thomas; AD&D
9; Djinni’s Ring, The (Кольцо джинна); Garcia, Vince; D&D
12; At the Spottle Parlor (Пятнашки); Swan, Rick; D&D
12; Scepter of the Underworld (Скипетр Нижнего мира); Jacobs, James; AD&D
14; Wererats of Relfren, The (Релфренские крысаки); Boucher, Grant & Wenz, William; D&D
15; Glass House, The (Стеклянный дом); Baur, Wolfgang; AD&D-FR
20; Pride of the Sky (Гордость Небес); Maxwell, Randy; D&D
20; White Fang (Белый клык); Findley, Nigel; AD&D
21; The Bane of Elfswood (Погибель Леса Эльфов); Smith, Stephen J.; D&D
21; Jammin’ (На мели); Ward, James M.; AD&D-SJ+FR
22; The Dark Forest (Темный Лес); Salas, Dan; AD&D
25; Of Kings Unknown (Владык неведомых); Maxwell, Randy; AD&D
26; Rose for Talakara, A (Роза для Талакары); Baur, W. & Kurtz, S.; AD&D
28; Visitors From Above (Гости сверху); Everett, Shonn; AD&D-SJ+FR
29; ‘Til Death Do Us Part (Пока смерть не обручит нас); Bicking, J. Mark; AD&D-FR
31; Telar in Norbia (Телар в Норбии); Willie Walsh; AD&D
33; Dark days in Welldale (Темные дни Колодезного Дола); Bicking, J. Mark; AD&D
34; Isle of the Abbey (Остров Аббатства); Maxwell, Randy; D&D (Опечатка в карте - в зоне 13 нет северной двери)
34; Lady Rose, The ("Леди Роза"); Kurtz, Steven; AD&D-SJ (?)
35; Year of Priest’s Defiance, The (Год Возмущения Жреца); Varney, A. & Swan, R.; AD&D-DS
35; Green Lady's Sorrow (Печаль зеленой дамы); O’Neil, Joseph; AD&D
40; Song of the Fens (Песнь болот); Schell, J. Bradley; AD&D
40; Aerie Borne (Рожденные летать); Rea, Cal & Rick, Greg; AD&D
40; The Draven Deeps’ Menace (Угроза Дравенских глубин); Fairbourn, Jeff; AD&D-DL
41; Way with Words, A (Странствие со словами); Teeuwynn Woodruff & Tim Beach; D&D
41; Mammoth Problems (Гора проблем); Kapture, Lawrence M.; AD&D-SJ
41; Old Man Katan… (Старик Катан…); Zuvich, T.J.T.; AD&D
42; Legacy of the Liosalfar (Наследие Лиосальфар); Hind, Chris; AD&D
44; The Hand of Al-Djamal (Рука аль-Джамаля); Smith, Stephen J.; D&D
47; Shades of Darkness (Тени Тьмы); Wright, David C.; AD&D
47; When the Light Goes Out (Когда гаснет свет); Loken, Steve; AD&D-Viking
48; To Bite the Moon (Сгрызть луну); Smedman, Lisa; AD&D
49; Dark Place, The (Темное место); Sheppard, Lee; AD&D
50; Back to the Beach (Возвращение на пляж); Walsh, Willie; AD&D
51; Nbod’s Room (Комната Нбода); Crook, Jeff; AD&D
53; Spellbook Masquerade (Маскарад и книга заклинаний); J. Lee Cunningham; AD&D
54; Redcap's Rampage (Буйство красной шапки); Perkins, Cristopher; D&D
55; Savage Beast (Свирепый зверь); Poirier, Ron; AD&D2
58; Bad Batch of Brownies, A (Буйство брауни); Smedman, Lisa; AD&D
58; Baron's Eyrie, The (Баронье Гнездо); Kuhl, Jason; AD&D2 - Равенлофт
58; Menacing Malady, The (Опасный недуг); Perkins, Cristopher; AD&D
61; To Save a Forest (Спасти лес); Anderson, Dovjosef; AD&D
63; Gnome Droppings (Гномопад); Perkins, Cristopher; AD&D-SJ
65; Unkindness of Ravens, The (Мстящие вороны); Kuhl, Jason; AD&D
66; Enormously Inconvenient (Огромное неудобство); Ertman, Kent; AD&D
68; Artist's Loving Touch, The (Рука гения); Reed, Charles, C; AD&D
68; Trouble With In-Laws, The (Невестка и свекор); Kenower, William; AD&D
68; By Merklan’s Magic (Магия Мерклана); Corvello, Brian; AD&D
71; Wildspawn (Бурный нерест); Culotta, Paul; AD&D-SJ
Dr131; The Chasm Bridge (Мост через пропасть); Varady, Desmond P.; AD&D
An3; Handle With Care (Хрупкий груз); Poirier, Ron; AD&D

Сеттинг: Spelljammer
Black Jack
drogo_of_athas
На всякий случай начал стаскивать свои переводы по оному сеттингу на собственный сайт (потому что на несобственном меня не только лишили прав администратора - это пофиг, там, по идее, простые пользователи могут редактировать - но и из-за глюка перерегистрация прошла, но вот прав пользователя вешать новые переводы и редактироват ьстарые не дают, можно только писать комментари ик уже имеющимся записям. Фигня). Буду доделывать эту запись по мере дохождения рук. Всех с праздником!
Поехали!
Вопросы и ответы
Правила:
Книга правил 1989 (их всего три было - ну вы же знаете TSR!)
Боковая колонка книги правил 1989 (знаю, надо было в один архив впихнуть - вот все мы такие умные, когда речь идет о чужих сайтах)

Новые расы (из правил 1992)
Новые навыки (из правил 1993)

Описания:
Краткое описание почти всех (ну TSR же!) кораблей.

Приключения:
Космические логова (без карт и рисунков)
Космические логова (с картами и рисунками - спасибо говорить roman_maximov)

По просьбам читателей планетарные экраны из "Арканного космоса"

Внешний экран (вся сфера)


Внутренний экран (центральная область сферы)

(Условно) Красивый вариант
Read more...Collapse )

Опрос: Дело жизни и смерти-2
DSA
drogo_of_athas
Начало

В несколько шагов настигаете путника. Теперь вы заодно видите, что тот без сознания и серьезно ранен. Хватаете поводья и останавливаете лошадь. На всаднике кожаные доспехи с гербом альбернийского короля – очевидно, это курьер. Ножны пусты, лишь кинжал заткнут за пояс. Ярко-алая кровь сочится из сабельной раны в левой стороне груди. Бедняге срочно требуется лекарь.

Доставите как можно быстрее курьера в дом своих родителей, а затем позовете деревенского посвященного Перайны. Перайна, кстати, богиня исцеления.

Или вы боитесь, что всадник испустит дух, прежде чем удастся доставить его домой и привести посвященного. Тогда вы пытаетесь самостоятельно остановить кровотечение.

Да чего ради вообще возиться с этим раненым? Хлопнуть лошадь, и она сорвется в галоп вместе с раненым седоком.

Ваши действия

Доставить раненого в свой дом и позвать местного посвященного Перайны?
1(100.0%)
Попробовать оказать первую помощь на месте?
0(0.0%)
Это не ваше дело - пусть себе едет дальше?
0(0.0%)

Опрос: Дело жизни и смерти (примерно)
DSA
drogo_of_athas
Напоминаю правила - жду ответов до 21:00 четверга, после чего публикую победившую версию.

И, да - это вводно-ознакомительное приключение для Четвертой Редакции Ровно. По моей классификации FastPlay, только без готового персонажа, которого я обломался переводить - это было парное приключение к FP "Проклятье Эффердора", которое я переводил по журнальной, то есть повышенной до Четвертой с Единичкой версии. Надеюсь, в ублюдочных "словарях" (а зато они бесплатные! А на халяву кипа туалетной бумаги - это словарь! Google и Translate.ru не дадут соврать. Подтирайтесь нашими бесплатными словарями) окажутся все слова из этого приключения. Ну или совру что-нибудь по контексту - первый раз, что ли? Поперевордите книги-игры с мое...


Вообще-то, все не так плохо. Ваши родители не богаты, но и не бедны – они вольные крестьяне в небольшой альбернийской деревушке Зешвик, расположенной примерно в дне пути на юго-запад от Хонингена по дороге в Гавену. Хотя вы второй ребенок, но кроме старшего брата, который унаследует ферму, других детей в семье нет, поэтому родители смогли скопить немного денег, чтобы позволить вам получить образование. Так что вы сложили вещички и отправились в дальний путь, обучаться ремеслу, или воинскому делу, а то и поступить в Академию Магии. А теперь у вас есть сертификат ремесленника, воинская грамота или печать Академии Магии на руке. Чтобы отпраздновать успешное завершение учебы, вы отправляетесь к отцу, матери и брату, которые от души рады за вас. Они закатывают роскошный пир на всю деревню, и благодаря обилию вина и пива вы даже не знаете, кто вас вечером укладывал в кровать, на которой вы проснулись следующим утром.

Но праздник сменился буднями, и на носу сенокос. Пока родители, брат и батрак косят сено, вы должны пасти стадо козлов на лугу возле имперского тракта из Гавены через Хонинген в Гарет. Не особо трудная работа, особенно, когда светит солнышко, а воздухе пахнет летом. Лежи себе на травке, жуй стебелек, уплывай мыслями да созерцай мирный денек. Но, как это часто бывает, все оказалось совсем не таким, как вы думали. А каким именно, узнаете в параграфе 1.
1
Оказывается, мало лежать на траве, мечтать и жевать соломинку – надо еще время от времени смотреть за стадом, а чтобы животные не разбрелись, приходится еще и вставать. Во время очередного подъема вы видите приближающегося по имперскому тракту всадника. Он как будто спит – тело обмякло, голова упала на грудь и покачивается в темп медленному шагу лошади.

Ваши дальнейшие действия:

Вам нет дела до всадника.
0(0.0%)
Окликнете незнакомца.
1(33.3%)
Подойдете к нему
2(66.7%)

Дар дракона
drogo_of_athas
Система AD&D1
Сеттинг «Восточные приключения»
Журнал «Подземелье» №15, январь-февраль 1989
The Dragon’s Gift
Драконий дар всегда ценный – но никогда не безвозмездный!
Томас Кэйн (Thomas M. Kane)

Автор Томас Кэйн прислал нам следующее сообщение: «Не спрашивайте о прошлолетней игровой ярмарке Gen Con/Origins. Радиатор машины вдребезги, никто меня не подвез, и в итоге я оказался у дантиста. Зубами все равно надо было заняться с тех самых пор, как четыре лисы размером с собаку принялись следовать за мной всякий раз, как я выходил из дому – кружили сзади, отрезали пути домой, наблюдали. До сих пор меня не съели».

«Дар дракона» - модуль «Восточных приключений» AD&D для 2-8 персонажей 2-7 уровней любых классов и рас. Приключение начинается, когда персонажи отдыхают от своих странствий на берегу реки в Свете Вершин Деревьев, колонии в джунглях. В мире кампании Кара-Тур Свет Вершин Деревьев расположен в южной части империи Шоу Лун.
Для персонажей
Прочтите или перескажите игрокам следующее:

Засиявшие на солнце брызги от плеснувшего в реке карпа пробуждают вас от рыбачьих грез. На ваших глазах рыба целеустремленно плывет в ваши сети. Наклонившись над водой, чтобы рассмотреть рыбу получше, замечаете, что она держит в пасти свиток – шелковое письмо, запечатанное красным воском, наверняка послание от духов. Поспешно вынимаете рыбу из сетей, а свиток – из холодных рыбьих губ, затем возвращаете рыбу в реку. Съесть маленького посланца было бы святотатством.

Послание загадочное, но в нем явно сулится сокровище:

«Ликуйте, смертные.

В своем новообретенном возвышении аз, Ша Бо-Аме, Владыка-Стачивающих-Камень-Вод, счел уместным простить вас, людей, и направить невозбранно на вас сокровища, кои ваш владыка Ван Го, потребовал в своей гордыне. Я прощу предыдущие вторжения его слуг, и не стану карать вас за их злодеяния, хотя и дерзнули они проскользнуть в мой тронный зал, войдя туда, аки в жалкую реку. Поелику аз есьм Дракон Духов, ведомо мне, почто вы, люди, костей моих алчете – целебны аки женьшень и волшебны аки лунный свет еси! Внемлите же, кости драконьего рода, коже змеи подобны – сброшу сии несравненные бивни, аки шелуху. Ступайте вверх по реке к моему Водопадному Трону, и там одарю я вас своими костями».

Драконы, будучи чешуйчатыми зверями, сбрасывают свои шкуру подобно змеям. Но когда драконья кожа отшелушивается, также выпадают и некоторые из их костей. Не только люди, но и драконы ценят эти отшелушенные кости как магические амулеты.

Read more...Collapse )

Июнь и драконы. Итоги
drogo_of_athas
Завершился самый драконий месяц в году. Так как в июне тридцать дней, то в моем ЖЖ было опубликовано тридцать ежедневных записей: четыре монстра из монстрятников, семнадцать монстров из журналов и четыре подкласса (из журнала же) - все для Второй Редакции, и еще пять монстров из журналов для Третьей Редакции. Обратите внимание, "драконоборец" - это не игровой класс, а монстр, из той же серии, что "люди, воин" или "люди, волшебник". Класс, разумеется, тоже есть, вернее подкласс, и не один, но - во-первых, в июне только тридцать дней, во-вторых, сама идея подклассов мне ненавистна еще больше, чем вся Третья Редакция вместе взятая. Конечно, могут возникнуть вопросы, а почему я в таком случае переводил подклассы наездников или монстров для Третьей Редакции, неужели не мог перевести каких-нибудь линнормов или ферромагнитных драконов? Мог бы, конечно, но так получилось: наездники шли одной статьей с великими драками, а монстры для Третьей Редакции были новыми великими драками, поэтому, чтобы не дробить такую интересную тему, я и перевел то, что перевел.

Итак, итоги:
Дракошки (dragonets), которые в Первой Редакции чуть было не стали малыми драками (lesser drakes)
1 Псевдодракон
2 Волшебный Дракончик
3 Огнезмей
4 Дракошка, впередсмотрящий дракон
5 Дракошка, гейзерный дракон
6 Дракошка, дракон-крот
7 Дракошка, шатровый дракон

Античные и средневековые "облы, озорны и лаяи" драконьего рода (dragon-kin)
8 Амфиптерий
9 Кит, малый
10 Драгонет
11 Гаргуйль
12 Хай Риё
13 Пелуда
14 Сирруш

Воздушные скакуны (greater drakes) Второй Редакции...
15 Вандалрауг
16 Кавайнус
17 Арсалон
18 Рыгач
19 Силислитис
20 Фумаранди

...и их наездники (drake-riders)
21 Воздушный рыцарь
22 Небесный волшебник
23 Штормовой жрец
24 Ветряной разведчик

Воздушные скакуны (greater drakes) Третьей Редакции
25 Бараута
26 Эрмалканкари
27 Мардаллонд
28 Триллигарг
29 Валлочар

И просто случайный бродячий монстр из обширнейшего племени людей (wandering monster, human)
30 Драконоборец

Скачать статьи:
Крошечные дракончики (Diminutive Dragons), James Wyatt, AD&D2, Дракон №272, июнь 2000
Дракониды (Dragon-Kin), Gregory W. Detwiler, AD&D2, Дракон №248, июнь 1998
Великие драки (Greater Drakes), Johnathan M. Richards, AD&D2, Дракон №260, июнь 1999
Возвращение великих драков (Return of the Greater Drakes), Johnathan M. Richards, D&D3, Дракон №284, июнь 2001

Кроме того, можно скачать Четырнадцатый монстрятник, в состав которого и входит огнезмей (то ли дракошка, то ли малый драк - и называться он должен огнедрак, но не переписывать же теперь весь монстрятник?). К сожалению, монстрятники с псевдодраконом (первый или второй, не помню), волшебным дракончиком (третий; первый Забытых Царств), драконоборцем (второй ежегодник) полностью не переводились, а потому и скачать их нет никакой возможности.

Монстр: Драконоборец (человек)
drogo_of_athas
Human, Dragon Slayer
CLIMATE/TERRAIN: Любой
FREQUENCY: Редкий
ORGANIZATION: Группа
ACTIVITY CYCLE: Любой
DIET: Всеядный
INTELLIGENCE: Высокий (13)
TREASURE: L, M, U
ALIGNMENT: Любой
NO. APPEARING: 2d6
ARMOR CLASS: 4 или лучше
MOVEMENT: 12
HIT DICE: 2+
THAC0: 19 или лучше
NO. OF ATTACKS: 1
DAMAGE/ATTACKS: Оружием
SPECIAL ATTACKS: См. ниже
SPECIAL DEFENSES: См. ниже
MAGIC RESISTANCE: Нет
SIZE: M (рост от 6’до 7')
MORALE: Элита (13)
LEVEL/XP VALUE:
Борец воин (2 HD): 270
Борец рыцарь (7 HD): 5,000
Борец маг (5 HD): 4,000

Драконоборец – это человеческий воин, специально обученный сражаться с драконами. Одни драконоборцы считают себя исполнителями некоей священной миссии, в то время как прочие просто состоят в рыцарском ордене, посвященном защите человечества от драконов одного или нескольких типов.

Драконоборца легко узнать. Воины и жрецы носят специально изготовленную броню, предназначенную для защиты от оружия драконов: когтей, зубов и дыхания. Броня часто придает борцам облик тех великих змиев, с которыми они сражаются – шлемы в форме драконьих голов, пластинчатые доспехи инкрустированные узором чешуек и торчащие из плеч, локтей и колен шипастые выросты. Борцы-маги носят плащи из драконьей чешуи с капюшонами из драконьих черепов.

Драконоборцы говорят на всеобщем языке той земли, где они живут, плюс на языке одной из групп драконов (металлических, хроматических или самоцветных).

Read more...Collapse )

Подменыш
drogo_of_athas
Система AD&D2
Сеттинг «Забытые Царства»
Журнал «Подземелье» №32, ноябрь-декабрь 1991
Changeling
Горячий сюрприз для тех, кто ожидает холодное заклинание!
Натаниэль Уолбауэр (R. Nathaniel Waldbauer)

Р. Натаниэль Уолдбауэр обожает помогать персонажам своей группы попадать (и выбираться) в напряженные ситуации – вроде описанной.

«Подменыш» - это сценарий для Второй Редакции AD&D, рассчитанный на партию из 4-8 персонажей 8-10-го уровней опыта (суммарный уровень около 54). Приключение происходит в Тролльих холмах к северу от Врат Бальдура, на Побережье Мечей в мире «Забытых Царств», но легко впишется практически в любую кампанию.
Фоновая информация
Ничто не могло напугать жителей маленькой деревушки больше, чем сообщения о появлении злого дракона. И еще ужаснее, когда дракон относится к неизвестной породе и, по сообщениям, собирается устроить логово в окрестностях.

Именно это в точности и случилось в небольшой общине Перевала Скрипача в Тролльих холмах. Неделю назад в крохотную деревушку примчались трое перепуганных пастухов, что-то бормочущих об огромном белом драконе (редком для этих умеренных широт), спикировавшем на их отары за полуденной закуской и прихватившем заодно одного из их несчастных товарищей. Пастух по имени Андрус, более храбрый (или более глупый) остальных, последовал за улетевшей гигантской тварью, затем вернулся и сообщил о том, что в нескольких милях к востоку в давно известной крестьянам пещере явно расположено ее логово.

Появление этой гигантской рептилии не на шутку встревожило селян. Не станут ли они следующими жертвами дракона? В ближайший крупный город, Врата Бальдура, отправили конного гонца, предупредить как можно больше искателей приключений о существовании дракона и (предположительно) его сокровищ. К счастью, первыми искателями приключений, встреченными гонцом, оказались персонажи.
Read more...Collapse )

Монстр: Валлочар (драк, великий)
drogo_of_athas
Vallochar
Large Dragon
Hit Dice: 11d12+33 (104 hp)
Initiative: +2 (+2 Ловкость)
Speed: 40 ft., fly 150 ft. (poor)
AC: 17 (-1 размер, +2 Ловкость, +6 природный)
Attacks: 2 когтя +13 рукопашная, укус +11 рукопашная
Damage: Коготь 1d8+3, укус 2d6+1
Face/Reach: 5 ft. на 10 ft./5 ft.
Special Attacks: Липкие брызги +13 дальняя
Special Qualities: Скользкость
Saves: Стой +10, Реф +9, Воля +8
Abilities: Str 17, Dex 14, Con 16, Int 4, Wis 13, Cha 11
Skills: Escape Artist +22*, Listen +17, Spot +17
Feats: Alertness, Multiattack, Power Attack

Climate/Terrain: Умеренная и теплая суша
Organization: Одиночка
Challenge Rating: 9
Treasure: Нет
Alignment: Обычно нейтральный
Advancement: 13-19 HD (Large)
20-33 HD (Huge)

Валлочар, или паутинный драк, существо с темной чешуей, часто принимаемое за молодого черного дракона. Его чешуйки чаще всего черные как смоль, но иногда бывают темно-серые или иссиня-черные. Обычно – но не всегда – на боках и крыльях встречаются белые пятнышки. Но каков бы ни был цвет чешуи, шкура валлочара всегда скользкая и блестящая в результате выделяемого зверем смазочного масла.

Горловой пузырь валлочара уникален тем, что он расщеплен – по сути, у драка два отдельных горловых мешка, по одному с каждой стороны шеи. Расщепленный пузырь играет важную роль в способности валлочара к липким брызгам.

Валлочары в основном одиночки. Они сходятся для спаривания весной, после чего самка откладывает 1d6 яиц. Затем яйца, по одному за раз, относятся в труднодостижимое место, вроде вершины дерева или боковой поверхности утеса, и приклеиваются липкими брызгами самки. После чего самка покидает яйца – птенцы валлочара должны научиться летать и заботиться о себе сразу же после рождения.

Read more...Collapse )

Ну вроде как моя борьба
Волкан
drogo_of_athas
Что-то мне подсказывает, что популярность моего журнала где-то около нуля - в списке стабильно четырнадцать посетителей, комментаторов ноль, лайки (которые кстати я все равно не вижу, потому что у меня старая версия ЖЖ) ставит всего один - даже не буду писать кто, все и так знают, кто любит играть в Spelljammer по правилам savage Worlds.

И, спрашивается, что делать? Бросать вроде как жалко - привык я к своему ЖЖ за пять лет.

Конечно, оптимальным вариантом было бы сотрудничество с каким-то онлайн-ресурсом, хоть той же "Ночной ведьмой" - они более-менее регулярно выходят с разными материалами, а я им время от времени что-нибудь присылаю. А то перевел за этот месяц три статьи про родственников драконов (и четвертую опубликовал, переведенную летом 2015) - и всем пофиг. А для журнала, во-первых, было бы материалов на четыре выпуска, а во-вторых, так бы оно хоть кому-то на глаза попалось.

Короче, ЖЖ - не мой формат. Надо как-то его переоформить в сайт - разумеется, регулярно пополняемый (один монстр раз в неделю - ну или приключение раз в полгода, я за эти полгода как раз два приключения для AD&D и перевел. И еще два для DSA. И четыре книги-игры - три коротких, страниц на 30-40, одну на сто с лишним. И четыре статьи с предметами для AD&D, три статьи с монстрами и классами для D&D разных Редакций, главу из книги по Spelljammer - только не нужно никому ничего. Материалы по DS нужны любителям DSA, которые все равно стесняются писать что-то в моем ЖЖ и группе вконтакте, книга-игра была нужна лишь одна - которая большая, а остальные... Ну рынок переполнен, я же сам его и переполнял все эти годы. А статьи с монстрами и предметами, равно как и приключениями, для D&D не нужны никому).

Если б еще понять, какая структура этому сайту нужна.

?

Log in